| |
Alla porta di chi ride,
fortuna giunge.
Anche un viaggio di mille leghe comincia con un
passo.
Chi compra il superfluo, vende il necessario.
Domandare non costa che un istante di imbarazzo, non
domandare è essere imbarazzati per tutta la vita.
Il chiodo che sporge va preso a martellate.
La forza di volontà attraversa anche le rocce.
Non perdere la pazienza, anche se può sembrare
impossibile, è già pazienza.
Non sorridiamo perché qualcosa di buono è successo,
ma
qualcosa di buono succederà perché sorridiamo.
Non tutte le donne sposate sono mogli.
Quando il carattere di un uomo ti sembra
indecifrabile, guarda i suoi amici.
Atarazu sawarazu –
chi non si avvicina non tocca (usato come "evita di
esporti")
Ishi no ue ni mo sannen –
(lett. anche sopra un masso, tre anni) –
Chi la dura la vince | la perseveranza porta al
successo
Isogaba maware –
chi va piano va sano e lontano
Iwanuga hana –
(lett. non parlare è un fiore) –
Il silenzio è d'oro
Onna gokoro to aki no sora –
Il cuore delle donne come il cielo d'autunno
(mutevole) –
In principio era però "otoko gokoro to aki no sora"
(Il cuore dell'uomo..)
Oya no hikari ha nana hikari –
(lett. la luce dei padri vale sette volte la luce) –
Avere genitori potenti aiuta
Owari yokereba, subete yoshi –
il fine giustifica i mezzi
Nagai mono ni makareyo –
Obbediamo ai superiori
Bushi ni nigon nashi –
Un samurai ha una sola parola
Saru mo ki kara ochiru –
(lett. anche le scimmie cadono dagli alberi) –
Nessuno è perfetto |
|