| |
'A'
chela 'aca là che la 'a a cagà 'n chela cà là
(dialetto bergamasco)
In Italiano: Guarda quella vacca che va a defecare in quella
casa.
A ccuoppo cupo poco pepe cape.
(dialetto napoletano)
In Italiano: In un cartoccio stretto poco pepe entra.
È inutile
dare spiegazioni a una persona di mente limitata.
A o a ae, e öe i ae ie!
(dialetto bergamasco)
In Italiano: Vado ad api e voglio le api vive.
Ai a ae ie a u? Ae a o a ae ie a me!
(dialetto
bergamasco)
In Italiano: Andate a [caccia di] api vive anche voi (forma di
cortesia)?
Sì, vado a [caccia di] api vive anch'io!
A dinicchiùni cuttùni cugghìa e sempri cu tìa
cuttùni cugghìa.
(dialetto siciliano)
In Italiano: In ginocchio raccoglievo cotone e sempre con te
raccoglievo cotone.
Adès ca sò ca siv d' Casan, a pis e po sa pös a pas
la Nür.
(dialetto piacentino)
In Italiano: Adesso che so che siete di Cassano, urino e poi se
posso passo il torrente Nure.
Ai gai i ghe gà igà e gambe.
(dialetto veneziano)
In Italiano: Ai galli hanno legato le zampe.
Bimbo un be', par'abbia i bai.
(dialetto livornese)
In Italiano: Ragazzo non bere, sembra che ci siano i bachi.
Cossa ocori che te cori cò no ocori che te cori, cò
ocori che te cori no te cori.
(dialetto triestino)
In Italiano: A cosa serve che tu corra quando non serve correre,
quando occorre correre non corri.
Dü öi indüìi in d'u àqua d' Uòna.
(dialetto
bustocco)
In Italiano: Due uova indurite/sode nell'acqua dell'Olona.
G'ho da 'ndä in dom, 'ndum!
(dialetto piacentino)
In Italiano: Devo andare in duomo, andiamo!
G'ho da 'ndaà 'n dom, 'ndèm!
(dialetto cremasco)
In Italiano: Devo andare in duomo, andiamo!
I gà igà i gai ai pai pai poi.
(dialetto trevigiano)
In Italiano: Hanno legato i galli ai pali per i polli
In pignatea picoa poca papa ghe.
(dialetto
veneziano)
In Italiano: Nella piccola pentola c'è poca pappa
Me, 'l dis, só, 'l dis, che, 'l dis, vó, 'l dis,
sì,'l dis, bù,'l dis, de sunà,'l dis, el viulì,'l
dis. Chi,'l dis, me,'l dis? sé,'l dis, vó,'l dis!
(dialetto bresciano)
In Italiano: Io, dice, so, dice, che, dice, voi, dice, siete
capace, dice, di suonare, dice, il violino, dice.
Chi, dice, io, dico? Sì, dice, voi, dice!
'Ndo di' d'anda'? A la messa al dom?
(dialetto
anconetano)
In Italiano: Dove dite di andare? Alla messa al duomo?
Pizzu pizzu babbarizzu lu zitiellu intà lu liettu
che si mangia lu cumpiettu, lu cumpiettu è dicuratu
niesci tu bruttu cacatu.
(dialetto calabrese)
Rapi 'u stipu e pigghia 'u spicchiu, posa 'u
spicchiu e chiuri u stipu.
(dialetto siciliano)
In Italiano: Apri lo stipo e prendi lo spicchio, posa lo spicchio
e chiudi lo stipo.
Ce n'amma scè', sciàmene; ce no'nge n'amma scè', no'nge
ne scime scènne.
(dialetto Tarantino)
Ce n'ima scìj sciàmene, ce n'anne ima scìj n'anne
sciàme scinne. C'ìma ffaje, n'ìma scìje?
(dialetto
di Ostuni)
In Italiano: Se ce ne dobbiamo andare, andiamocene; se non ce ne
dobbiamo andare, non ce ne andiamo.
Sasà si susi 'i sei. Su' i sei e sei, 'nsà si si
susìu Sasà!
(dialetto siciliano)
In Italiano: Sasà si alza alle sei. Sono le sei e sei, chissà se
Sasà si è alzato!
Se ndavimu u ndi ndi jamu jamunindi, se non ndavimu
u ndi ndi jamu non ndi ndi jamu cchjù.
(dialetto
calabrese)
In Italiano: Se ce ne dobbiamo andare andiamocene, se non ce ne
dobbiamo andare non andiamocene più.
Set sac de soc sec a i è car ac a cà.
(dialetto
bergamasco)
In Italiano: Sette sacchi di ceppi secchi sono cari anche a casa.
Sup'a nu palazzu ndavi nu cani pazzu, tè pazzu cani
stu pezzu di pani.
(dialetto calabrese)
Te ti tott ont int un tacc.
(dialetto bolognese)
In Italiano: Sei tutto sporco in un tacco.
Ti che te taca tac, tàcheme i tac! Tàchete ti i to
tac, che te taca tac anca ti!
(dialetto Bellunese)
In Italiano: Tu che attacchi tacchi, attaccami i tacchi!
Attaccati tu i tuoi tacchi, che attacchi tacchi
anche tu!
Tì che te tacchet i tacch, taccom a mì i me tacch!
Mì taccat i tacch a tì?
Taccheti tì i tò tacch, tì che te tacchet i tacch!
(dialetto milanese)
In Italiano: Tu che attacchi i tacchi, attacca a me i miei
tacchi! Io attaccare i tacchi a te? Attaccateli tu i
tuoi tacchi, tu che attacchi i tacchi!
Tì che te tacchet i tacch, taccom i tacch
a mì che tacchi i tacch! Mì taccat i tacch a tì che
te tacchet i tacch? Taccheti tì i tò tacch!
(dialetto milanese)
In Italiano: Tu che attacchi i tacchi, attacca i tacchi a me che
attacco i tacchi! Io attaccare i tacchi a te che
attacchi i tacchi? Attaccateli tu i tuoi tacchi!
Ti che te tachi i tachi, tàcame i tachi. Mi no che
no te taco i tachi, tàchete ti i to tachi!
(dialetto
Trevigiano)
In Italiano: Tu che attacchi i tacchi, attacca i miei tacchi. Io
no che non ti attacco i tacchi, attaccati i tuoi
tacchi!
Tri gros, tri gat, tri gros gat gris.
(dialetto
piacentino)
In Italiano: Tre grossi, tre gatti, tre grossi gatti grigi.
Na fhannu fhara fhora 'a fhîra du fharu 'i Fhirrara.
(dialetto calabrese)
In Italiano: Ce la fanno fare fuori la fiera del faro di Ferrara.
Aju u vaju u viju duv'aju u vaju u jocu.
(dialetto
calabrese)
In Italiano: Devo andare a vedere dove devo andare a giocare.
Jandu e benendu cuttùni cugghiendu, ìa e benìa
cuttùni cugghìa.
(dialetto reggino)
In Italiano: Andando e tornando si raccoglie cotone, andando e
tornando ho raccolto cotone.
Japri u'stipu e pigghia o'spicchiu, posa u'spicchiu
e chiùri u'stipu.
(dialetto reggino)
In Italiano: Apri la credenza e prendi lo spicchio, posa lo
spicchio e chiudi la credenza. |
|